한국어와 한글이 단순한 문자를 넘어 ‘K-문화’의 핵심 동력으로 자리매김하면서, 이를 세계적으로 확산하고 계승하기 위한 정부의 정책적 노력이 본격화되고 있다. 김민석 국무총리는 제579돌 한글날 경축식에서 “한국어와 한글은 K-문화의 원천”임을 재차 강조하며, 현재 전 세계 87개국에 600여 개가 운영 중인 세종학당에 14만 명이 넘는 외국인이 한국어를 배우고 있다는 사실을 언급했다. 이는 한글이 더 이상 우리만의 고유한 문자가 아님을 시사하는 대목이다.
이러한 K-문화의 확산 배경에는 한글이 가진 문자로서의 탁월함뿐만 아니라, 세종대왕의 백성을 향한 사랑과 포용, 혁신의 정신이 담겨 있다는 점이 주목받고 있다. 김 총리는 ‘말하고자 하는 바가 있어도 제 뜻을 펴지 못하는 사람이 많아 새로 스물여덟 글자를 만든다’는 훈민정음 머리글을 인용하며 세종대왕의 깊은 뜻을 되새겼다. 실제로 이러한 한글의 인류애적 가치는 유네스코가 전 세계 문맹 퇴치 공로자를 시상하는 ‘유네스코 세종대왕 문해상’을 통해 국제적으로도 인정받고 있다.
한글의 위대함은 여기서 그치지 않는다. 일제의 탄압 속에서도 주시경 선생의 한국어 연구와 한글 맞춤법 정립, 조선어학회 회원들의 헌신적인 노력으로 우리 말과 글은 민족의 정신을 지탱하는 버팀목 역할을 해왔다. 이러한 역사적 맥락 속에서 오늘날 K-팝의 노랫말, 한국 드라마와 영화의 풍부한 표현력은 전 세계 팬들과 감동을 공유하며 한글과 한국 문화의 우수성을 알리는 데 크게 기여하고 있다. 유튜브와 소셜미디어를 통해 한국어를 배우고 한국 문화를 즐기려는 세계 청년들의 모습은 더 이상 낯설지 않은 현상이 되었다.
이에 정부는 한국어와 한글이 문화를 공유하고 미래를 이끄는 말과 글이 될 수 있도록 다각적인 지원을 약속했다. 우선 언론과 뉴미디어 등 다양한 매체를 통해 바르고 쉬운 우리말 쓰기 문화 확산을 도모할 계획이다. 또한, 더 많은 세계인이 한국어와 한국 문화를 접할 수 있도록 세종학당을 더욱 확대하고, 한글을 활용한 상품의 개발, 전시, 홍보를 적극 지원할 방침이다. 더 나아가 인공지능 시대를 선도하기 위해 한국어 기반의 언어 정보 자원 구축도 확대해 나갈 예정이다.
한편, 정부는 이번 APEC을 ‘초격차 K-APEC’으로 만들기 위한 막바지 준비에 총력을 기울이고 있으며, 이와 함께 한글을 비롯한 우리 문화의 우수성과 창의성을 세계에 널리 알리는 다양한 프로그램도 함께 추진하고 있다. 이러한 정책적 지원을 통해 한국어와 한글은 앞으로도 K-문화의 저변을 넓히고 세계와의 소통을 강화하는 핵심적인 역할을 수행할 것으로 기대된다.
답글 남기기